通訳について
インドネシアの公用語はインドネシア語です。
首都ジャカルタをはじめインドネシア各都市では、英語や日本語が通じない場合がございます。
出張の際の打ち合わせや商談などで通訳が必要な場合は、GOH-BIZにおまかせください。弊社のネットワークを利用し、お客様の目的に合わせたレベルの通訳者をご紹介します。通訳者はインドネシア人と日本人の両方をお手配可能です。
まずはお気軽にご相談ください。
通訳者レベル・料金一覧
視察や商談など内容に応じて適切なレベルの通訳者をご案内します。
表敬訪問から国際会議まで、専門知識が必要な場合でも、各業界に精通した通訳者をご紹介可能です。
通訳者は、日本人・インドネシア人から選べ、レベル(ランク)はS+〜Cまでとなっています。
掲載料金は逐次通訳となります。同時通訳、ウィスパリング通訳をご希望の場合は、お問い合わせください。
レベル(目安) | インドネシア語もしくは英語がネイティブレベル、ビジネス通訳経験が長い |
---|---|
通訳内容 | フォーマル通訳(国際会議、セミナー、記者会見、政府機関との会議、株主総会など) |
対応言語 | 日本語ーインドネシア語/日本語ー英語 |
料金 |
|
レベル(目安) | インドネシア語もしくは英語がビジネスレベル、インターナルな目的に対応可能 |
---|---|
通訳内容 | フォーマル通訳(国際会議、セミナー、記者会見、政府機関との会議、株主総会など) |
対応言語 | 日本語ーインドネシア語/日本語ー英語 |
料金 |
|
レベル(目安) | 日本語能力試験(JLPT)N1程度、日本語もしくは英語がネイティブレベル |
---|---|
通訳内容 | フォーマル通訳(国際会議、セミナー、記者会見、政府機関との会議、株主総会など) |
対応言語 | 日本語ーインドネシア語/英語ーインドネシア語 |
料金 |
3言語通訳(日本語ーインドネシア語ー英語)は、+10,000円/1日(半日同料金)で手配可能です。 詳しくはお問い合わせください。 |
レベル(目安) | 日本語能力検定(JLPT)N1~N2程度、日本語もしくは英語がビジネスレベル |
---|---|
通訳内容 | ミーティング、視察同行、商談、工場見学など |
対応言語 | 日本語ーインドネシア語/英語ーインドネシア語 |
料金 |
3言語通訳(日本語ーインドネシア語ー英語)は、+10,000円/1日(半日同料金)で手配可能です。 詳しくはお問い合わせください。 |
レベル(目安) | 日本語能力検定(JLPT)N3程度、日本語もしくは英語が日常会話レベル |
---|---|
通訳内容 | 一般的な工場視察や表敬訪問など |
対応言語 | 日本語ーインドネシア語/英語ーインドネシア語 |
料金 |
3言語通訳(日本語ーインドネシア語ー英語)は、+10,000円/1日(半日同料金)で手配可能です。 詳しくはお問い合わせください。 |
レベル(目安) | 日本語能力検定(JLPT)N4程度、日本語もしくは英語が日常会話レベル |
---|---|
通訳内容 | 専用車チャーター利用時の同行・ご案内(通訳業務は行いません)、観光客の方に同行し文化や歴史をご案内など |
対応言語 | 日本語ーインドネシア語/英語ーインドネシア語 |
料金 |
※)日本語ーインドネシア語ガイドを手配できない場合、英語ーインドネシア語ガイド手配となる場合がございます |
- 通訳者とのお待ち合わせ時間から解散までを拘束時間として計算いたします。
- 移動時間、食事時間、及び待機時間は、就業時間に含まれます。
- 上記料金に通訳者の交通費、食費、宿泊料金は含まれません。お客様のご負担となります。
- 通訳をご依頼された当日以外の日に、事前の打合せが必要な場合のプランもございます。プラン詳細については、お問い合わせください。
- 手配完了後の変更やキャンセルは、所定の手数料を頂戴します。
- インドネシアの祝日にあたる日にCクラスのインドネシア人(観光ガイドとなり、通訳業務なし)を手配した場合、追加代金が発生することがございます。
- 本料金表に記載の金額は、予告なく変更する場合がございます。
- 手配する通訳者のスキルによってご料金は変動がございます。お見積りの際にご料金をご案内いたします。
通訳を取り入れた出張事例
-
事例茨城県 食品関連会社様
生産拠点であるインドネシアの工場で行う品質改善の社内会議。
日本の本社から来る専任担当者はインドネシア語も英語も話せない。通訳の手配をしたいが、どうしたら良いだろうか・・・。インドネシア語ビジネスレベル日本人通訳者(Sレベル)をご紹介。
細かいニュアンスもインドネシア人スタッフたちに伝わり有意義な会議となった。お互いのミスコミュニケーションも防ぐことができ、今後の品質向上にもつながり大変良かった。 -
事例東京都 電子部品会社様
インドネシア地元企業の取引先との契約のため、ジャカルタへ。
先方との商談は全部インドネシア語。インドネシア語の日常会話は、何とかこなせるが、ビジネスレベルが理解できるか心配・・・。日本語ビジネスレベルインドネシア人通訳者(A+レベル)をご紹介。
通訳を介して話すことで、無事大事な契約を結ぶことができた。